こんにちは!インドネシア語の学習、順調に進んでいますか?
今回は、インドネシア語検定の中でも特に多くの学習者が挑戦するE級について、過去問の解説をお届けします。取り上げるのは、2023年1月実施 第62回試験の「[Ⅲ]語彙2」の問題です。
「なんとなく正解はわかったけど、他の選択肢がなぜダメなのか説明できない…」
「単語の意味は知っているはずなのに、問題になると混乱してしまう…」
そんな悩みを抱える入門者の方のために、この記事では「文脈から」といった曖昧な解説は一切なし!なぜその選択肢が正解で、他の選択肢が不正解なのかを、一つひとつ丁寧に、ロジカルに解き明かしていきます。
この記事を最後まで読めば、問3の完全な理解はもちろん、今後の語彙学習に役立つ知識やテクニックも身につきます。検定合格、そしてその先の会話力アップを目指して、一緒に頑張りましょう!
2023年1月 E級 [Ⅲ] 語彙2 問題の全体像
本題に入る前に、このセクションでどのような力が試されたのかを確認しましょう。2023年1月E級の問3(語彙2)は、5つの小問で構成されていました。
- 問1:日本語に対応する正しいスペルの単語選択
- 問2:文脈に合う適切な形容詞の選択
- 問3:下線部単語の「反意語」の選択
- 問4:下線部の複合語の正しい日本語訳の選択
- 問5:異なる「e」の発音を持つ単語の選択
このように、単に単語の意味を知っているだけでなく、正確なスペル、文脈での使い方、反意語、複合語の知識、そして発音まで、多角的な語彙力が問われています。それでは、一問ずつじっくり見ていきましょう!
問1:正しいスペルを選ぶ問題
この問題では、日本語の「小さい」に対応するインドネシア語の正しいスペルが問われました。
[cite_start]
正解は C の `kecil` です。 [cite: 58]
なぜ `kecil` が正解なのか?
`kecil` は「小さい」という意味の最も基本的な形容詞です。E級レベルでは絶対に覚えておきたい必須単語ですね。発音は「クチル」に近いです。
他の選択肢が不正解である理由
- A. [cite_start]`kucil`: この単語は `mengucilkan` (~をのけ者にする、追放する) という動詞の語幹です。 [cite: 58] `kucil` 単体で使われることは稀ですが、「小さい」とは全く意味が異なります。
- B. [cite_start]`kecir`: このスペルの単語は、標準的なインドネシア語には存在しません。 [cite: 58] `kecil` とのスペルの混同を狙った、いわゆる「引っ掛け」の選択肢です。
- D. [cite_start]`kucir`: これは「(髪の)おさげ、ポニーテール」を意味する名詞です。 [cite: 58] 例えば、`rambutnya di kucir` は「彼女の髪はポニーテールに結われている」となります。「小さい」の意味はありません。
インドネシア語はアルファベット読みが基本ですが、似たような音の単語や、一文字違いで意味が全く異なる単語も多いです。単語を覚える際は、意味だけでなく、正確なスペルを意識して書く練習をすることが重要です。
問2:文脈に合う単語を選ぶ問題
ここでは、「彼は賢くて正直なので、級長になるのに___。」という文の空欄に、最も意味が通る単語を入れる問題です。
[cite_start]
正解は A の `cocok` です。 [cite: 62]
なぜ `cocok` が正解なのか?
`cocok` は「合う、適合する、ふさわしい」という意味の形容詞です。問題文では、「賢くて正直」という理由から、彼が「級長になるのにふさわしい」と結論づけています。文脈にぴったりと合いますね。
例文:
- `Baju ini cocok untuk kamu.` (この服はあなたに似合います。)
- `Harga ini cocok.` (この値段は妥当だ。)
他の選択肢が不正解である理由
- B. [cite_start]`empuk`: 「(食べ物やクッションなどが)柔らかい、ふかふかしている」という意味です。 [cite: 63] 人の適性を表すのには使えません。「彼は級長になるのに柔らかい」では意味が通りません。
- C. [cite_start]`aneh`: 「変な、奇妙な、おかしい」という意味です。 [cite: 63] 「彼は級長になるのに変だ」となり、文脈と逆の意味になってしまいます。
- D. [cite_start]`sulit`: 「難しい、困難な」という意味です。 [cite: 64] `sukar` とも言います。「彼は級長になるのが難しい」となり、これも文脈に合いません。`karena` (なぜなら) で繋がれた理由(賢くて正直)と矛盾してしまいます。
あわせて読みたい
このような形容詞の使い分けと合わせて、文全体の構造を理解する文法力も重要です。より複雑な文構造や動詞の変化については、大問4(文法)の解説記事で詳しく触れていますので、ぜひそちらもご覧ください。
問3:反意語を選ぶ問題
「私はこの部屋が好きではない、なぜなら暗くて狭いからだ」という文で、「狭い (`sempit`)」の反対の言葉を選ぶ問題でした。
[cite_start]
正解は C の `luas` です。 [cite: 69]
なぜ `luas` が正解なのか?
`sempit` は「(空間・面積が)狭い」を意味する形容詞です。その対義語は「(空間・面積が)広い」を意味する `luas` です。これはセットで覚えておくべき基本的な反意語ペアです。
他の選択肢が不正解である理由
- A. [cite_start]`lama`: 「(時間が)長い」または「古い」という意味です。 [cite: 68] 「狭い」の反対語ではありません。ちなみに「新しい」は`baru`、「(時間が)短い」は`sebentar`や`singkat`です。
- B. [cite_start]`terang`: 「明るい」という意味です。 [cite: 69] これは問題文に出てきた `gelap` (暗い) の反意語ではありますが、下線が引かれている `sempit` (狭い) の反意語ではありません。問題文をしっかり読むことが大切ですね。
- D. [cite_start]`indah`: 「美しい、きれいな」という意味です。 [cite: 70] 「狭い」とは関係がありません。反意語は `jelek` (醜い、悪い) などが挙げられます。
問4:下線部の日本語訳を選ぶ問題
「その `ibu rumah tangga` はナシゴレンを作るのが上手だ」という文で、下線部の意味を問う問題でした。
[cite_start]
正解は C の「主婦」です。 [cite: 74]
なぜ「主婦」が正解なのか?
`ibu rumah tangga` はインドネシア語で「主婦」を意味する決まった表現(複合語)です。
- `ibu`: 母、夫人(年上の女性への敬称)
- `rumah`: 家
- `tangga`: はしご、階段
`rumah tangga` の2語で「家庭、世帯」という意味になります。直訳すると「家庭の母」となり、転じて「主婦」を意味します。これは丸ごと覚えてしまいましょう。
他の選択肢が不正解である理由
- A. [cite_start]「母親」: 「母親」は `ibu` だけで表現できます。 [cite: 73] 文脈によっては `ibu rumah tangga` が誰かの母親であることもありますが、この言葉自体の正確な意味は「主婦」です。
- B. [cite_start]「妻」: 「妻」を意味する単語は `istri` です。 [cite: 75] 混同しないように注意しましょう。
- D. [cite_start]「お手伝いさん」: 「お手伝いさん、家政婦」は `pembantu` や `asisten rumah tangga` (ART) と言います。 [cite: 76]
あわせて読みたい
複合語のように、複数の単語の関連性を理解する力は、語彙のグループ分けを問う大問2(語彙1)のような問題にも役立ちます。語彙を効率的に増やすためのヒントを解説していますので、ぜひ参考にしてください。
問5:「e」の発音が違う単語を選ぶ問題
最後は、インドネシア語学習者の多くが悩む「e」の発音に関する問題です。4つの選択肢の中で、ひとつだけ「e」の読み方が違うものはどれか、という内容でした。
[cite_start]
正解は D の `besok` です。 [cite: 82]
なぜ `besok` が正解なのか?
インドネシア語のアルファベット `e` には、主に2種類の発音があります。
- シュワー (pepet) /ə/: 日本語の「エ」よりも口をあまり開けず、曖昧に「ウ」と「エ」の中間のような音を出します。喉の奥で軽く「ッ」と発音するイメージです。
- E (taling) /e/: 日本語の「エ」とほぼ同じ、はっきりとした発音です。
各選択肢の発音を見てみましょう。
- A. [cite_start]`penting` [pən.tɪŋ]: 「プンティン」。重要な、という意味。→ /ə/ (シュワー) [cite: 79]
- B. [cite_start]`tebal` [tə.bal]: 「トゥバル」。厚い、という意味。→ /ə/ (シュワー) [cite: 81]
- C. [cite_start]`senang` [sə.naŋ]: 「スナン」。嬉しい、楽しい、という意味。→ /ə/ (シュワー) [cite: 82]
- D. [cite_start]`besok` [be.sɔk]: 「ベソッ(ク)」。明日、という意味。→ /e/ (エ) [cite: 82]
このように、A, B, C の `e` が曖昧なシュワー /ə/ で発音されるのに対し、D の `besok` だけがはっきりとした /e/ で発音されます。したがって、`besok` が仲間はずれとなります。
「e」の発音の区別は、辞書を引くと発音記号が載っていることが多いので確認する癖をつけましょう。一般的に、単語の最後の音節に `e` がある場合(例: `sore`, `sate`)や、`e` を含む開音節では/e/と発音されることが多いですが、例外も多いため、単語ごとに音声を聞いて覚えるのが最も確実です。
【補足】もっと語彙を増やそう!関連単語&文法深掘り講座
さて、問題解説は以上ですが、ここからは今回の問題に関連する単語や文法をさらに深掘りして、皆さんの語彙力をブーストするコーナーです!
1. 反意語ペアをマスターしよう!
問3では `sempit` (狭い) – `luas` (広い) のペアが出題されましたね。形容詞は反対の言葉とセットで覚えると、記憶に定着しやすくなります。E級レベルで覚えておきたい基本的な反意語ペアをリストアップしました。
必須反意語リスト
- `besar` (大きい) ↔ `kecil` (小さい)
- `panjang` (長い) ↔ `pendek` (短い)
- `tinggi` (高い) ↔ `rendah` (低い)
- `mahal` (値段が高い) ↔ `murah` (安い)
- `panas` (暑い、熱い) ↔ `dingin` (寒い、冷たい)
- `baik` (良い) ↔ `buruk` / `jelek` (悪い)
- `terang` (明るい) ↔ `gelap` (暗い)
- `bersih` (きれいな、清潔な) ↔ `kotor` (汚い)
- `senang` (嬉しい) ↔ `sedih` (悲しい)
- `mudah` / `gampang` (簡単な) ↔ `sulit` / `sukar` (難しい)
- `cepat` (速い) ↔ `lambat` (遅い)
- `penuh` (満タンの) ↔ `kosong` (空の)
2. 「人」や「職業」を表す単語
問2では`ketua kelas` (級長)、問4では`ibu rumah tangga` (主婦) が出てきました。他の問題でも`polisi` (警察官) や `sopir` (運転手) などが見られます。人を表す単語もまとめて覚えておくと便利です。
職業・人を表す単語リスト
- `siswa` (生徒) / `murid` (児童・生徒)
- `mahasiswa` (大学生)
- `guru` (先生)
- `dosen` (大学教員)
- `karyawan` (従業員、会社員)
- `pegawai` (職員、公務員)
- `penyanyi` (歌手) ← `nyanyi` (歌う) + 接頭辞 `pe-`
- `penulis` (作家) ← `tulis` (書く) + 接頭辞 `pe-`
- `pembeli` (買い手) ← `beli` (買う) + 接頭辞 `pe-`
- `penjual` (売り手) ← `jual` (売る) + 接頭辞 `pe-`
- `dokter` (医者)
- `perawat` (看護師)
ポイント: `pe-` という接頭辞は「~する人」という意味を作ることが多いです。このパターンを知っていると、知らない単語でも意味を推測できることがあります。
3. 「e」の発音 /ə/ と /e/ の見分け方(ヒント)
問5は難しかったかもしれませんね。完璧なルールはありませんが、いくつかの傾向を知っておくと役立ちます。
/e/ (エ) と発音されることが多いケース
- 語末の “e”: `sore` (夕方), `sate` (サテ), `kue` (お菓子)
- “e” の後に母音が続く: `meja` (机) ※ただしこれは `e` が[e]のため。
- 同じ単語内に “e” が2つある場合 (2つとも/e/): `lele` (ナマズ), `mereka` (彼ら)
/ə/ (シュワー) と発音されることが多いケース
- “e” の後に子音が2つ続く: `penting` (重要), `gembira` (嬉しい)
- 接頭辞の “se-“, “ke-“, “pe-“, “me-” など: `selamat` (おめでとう), `keras` (硬い), `pedas` (辛い), `membeli` (買う)
- 語頭の “e”: `emas` (金), `enam` (6) ※例外 `enak` (美味しい) は/e/
注意:これらはあくまで傾向であり、例外は多数存在します。最終的には、辞書で確認したり、ネイティブの発音を聞いたりして、一つずつ覚えていくのが最も確実な方法です。
まとめ
今回は、2023年1月実施のインドネシア語検定E級・問3(語彙2)を徹底的に解説しました。
- 正解の根拠をしっかり理解する。
- 不正解の選択肢がなぜ違うのか、その単語の意味まで確認する。
- 反意語や類義語をセットで覚える。
- スペルや発音といった細かい部分にも注意を払う。
こうした地道な学習が、検定合格だけでなく、実践的なインドネシア語能力の向上に繋がります。今日の学びを活かして、ぜひ次のステップに進んでくださいね。
今後もインドネシア語学習に役立つ情報を発信していきますので、どうぞお楽しみに!Selamat belajar! (勉強頑張ってね!)

コメント